D'ar Merc'her 11 a viz Here da 8e30 noz war leurenn ar Glenmor e Karaez 'vezo dalc'het abadenn gentañ pezh-c'hoari nevez Madarjeu Teatr : "An Twits" zo war grouiñ gant ar strollad abaoe bloaz. An derc'hent a vezo gouestlet da vugale skolioù Karaez. Diwar-goust ar strollad e vezo kinniget dezho ur pennad treuzkas kultur ha sevenadur : kemer perzh en eil pleustradenn ziwezhañ, kejañ ouzh skipailh ar pezh-c'hoari, sevel goulennoù ouzh pep hini diwar-benn ar pezh-c'hoari, an oberour,… kement ha klevet un tamm eus istor ar c'hoariva e brezhoneg. Evit dont a-benn da ginnig an abadenn-se avat hon deus ezhomm bezañ skoazellet ganeoc'h evit arc'hantaouiñ an annez-krouiñ diwezhañ. An holl ditouroù a vezo kavet amañ dindan ganeoc'h.
Le mercredi 11 octobre 2023, à 20h30, à l'Espace Glenmor de Carhaix aura lieu la première de "An Twits" : nouvelle pièce tout public de Madarjeu Teatr (en cours de création depuis un an). La veille, la compagnie proposera, à ses frais, un filage et une action culturelle à destination des élèves établissements scolaires de la ville de Carhaix. En vue de proposer cette première, nous avons besoin de votre aide pour financer la dernière résidence de création. Vous trouverez tous les renseignements ci-dessous, en breton et en français.
1 / PEURGROUIÑ AR PEZH-C'HOARI
Etre an 11 hag ar 16 a viz Gwengolo e vo dalc'het annez-krouiñ diwezhañ ar pezh-c'hoari "An Twits", ha kement-se e Kreizenn ar Roudour. Ober a ray ar gomedianezed hag ar gomedianed o reuz war un tachad leurennaozet dic'hortoz a ranko bezañ goulaouet. Gant se e vo ur c'houlaourez pe ur goulaour ganeomp, d'hon ambroug war an droiad en he fezh.
Gant David Wood e oa bet azasaet ar pezh diwar romant "The Twits" skrivet gant Roald Dahl. Nouspet annez-krouiñ a gustum skipailh Madarjeu Teatr luskañ, gant ar soñj kinnig ar pezh nevez-se e brezhoneg, e saozneg ha diwar vuzik d'an holl.
Gant Bob Simon ha Bláithín Conneely-Allain e oa bet troet diwar ar saozneg azasadur David Wood e brezhoneg. Gante ivez, asambles gant teir c'homedianez-all (Bleuenn Raynaudon-Kerzerho, Emmanuelle Huteau, Marguerite Danguy des Déserts), e oa bet lakaet ar steuñvenn zramaourel da glotañ ouzh perzhioù hollret testenn orin Roald Dahl evit ar pemp komedian.ez a vo war al leurenn.
Donaat al labour nann-testennel o deus graet war ar briz, o tapout harp war hini Declan Donnellan evit ma ne vezo ket ar yezhoù lakaet da skoilh pe vefent intentet pe na vefent ket. A bouez eo perzhioù ar muzik hag ar c'han er c'hinnig divoutin-se, c'hoariva a gemer perzh anezhañ a-grenn. Ar margodennoù avat o deus o ferzhioù ivez !
Dernière résidence de création avant la première
Du 11 septembre 2023 au 16 septembre 2023 aura lieu, à l'Espace Roudour (29), la dernière résidence de création du spectacle théâtral "An Twits". Au cours de celle-ci, les comédien.nes évolueront dans un espace scénographique insolite qu'il conviendra d'éclairer. L'effectif de la troupe se verra donc renforcé par l'intégration d'un.e éclairagiste qui interviendra dans le cadre de la création lumière rejoignant, ainsi, la tournée.
Inspirée de l'adaptation théâtrale de David Wood tirée du roman "The Twits" du célèbre auteur Roald Dahl, l'équipe de Madarjeu Teatr multiplie les résidences de création afin de proposer cette nouvelle pièce de théâtre tout public en langue bretonne, en anglais et en musique !
Si Bob Simon et Bláithín Conneely-Allain ont traduit l'adaptation théâtrale de David Wood en langue bretonne, ils en ont également retravaillé la trame dramaturgique avec les trois autres comédiennes (Bleuenn Raynaudon-Kerzerho, Emmanuelle Huteau, Marguerite Danguy des Déserts) pour revenir à l'essentiel du texte de Dalh et pour convenir à leur effectif soit cinq comédien.nes professionnel.les. Ils ont également approfondi le travail non textuel en s'appuyant sur le travail de Declan Donnellan afin que les langues, comprises ou non, ne représentent pas un obstacle. La musique, les chants jouent un rôle important dans cette proposition originale de théâtre participatif. Et les marionnettes y ont également le leur !
2 / DEUS PETRA ZO KAOZ EN ABADENN ?
How to outwit a twit ? / Penaos divleupañ ur bajaneg ?
De quoi parle le spectacle ?
How to outwit a twit ? Comment rouler un imbécile ?
"M. et Mme Twit sont les gens les plus puants, méchants et moches du monde. Ils détestent tout sauf se jouer des tours méchants, attraper des oiseaux innocents pour ensuite les mettre dans leurs tourtes aux oiseaux, ou encore forcer leur singe encagé à tenir debout sur la tête toute la journée. Le singe, Muggle-Wump, en a assez. Il veut que ça cesse. L’heure de la revanche est arrivée !"
Une première lecture du roman The Twits révèle une histoire de maltraitance. Il s’agit d’une histoire sombre dans laquelle les enfants et les animaux deviennent victimes des jeux cruels des humains. Nous proposons une deuxième lecture dont le point de départ est la pièce de théâtre en anglais adaptée par David Woods. Nous créerons, sur fond de musique et de scénographie, un univers cauchemardesque. L’enfant en nous y entre progressivement et, par un processus d’identification, assistera symboliquement à ses propres angoisses. Les oiseaux-marionnettes lui soufflent le désir d’évasion. Il rêvera de s’envoler avec eux mais sa survie, sa clef de sortie, dépendra de sa capacité d’apprentissage de la langue des oiseaux.
Les spectateurs avertissent des dangers en participant et en prenant la parole contribuant ainsi à la délivrance.
Notre proposition, bilingue, pousse le public à participer en breton, en le rendant attentif aux mots clefs en anglais. Le défi sera de trouver les codes verbaux de l’énigme pour sortir du labyrinthe. Cette forme de jeu théâtral participatif déjoue la maltraitance en donnant le premier rôle au public-acteur. C’est « le monde à l’envers » qui déclenche le rire et libère.
3 / UR SELL OUZH AR SKRITELL BET KROUET GANT
L'affiche créée par OLWENN MANAC'H
HAG E PESEURT MOD VEZO IMPLIJET HO ROADOÙ ?
Comment seront utilisés vos dons ?
E meur a vod e vezint implijet evit paeañ ar c'hwec'h devezh annez-krouiñ evel diskouezet deoc'h amañ dindannoc'h.
Ils financeront la totalité de cette résidence de six jours et seront répartis de la manière suivante :
75,00 % = 4500,00 €
12,50 % = 750,00 €
9,17 % = 550,00 €
3,33 % = 200,00 €
Souten al labourerien c'hopr-dic'hopr a ra Madarjeu Teatr o postañ an arc'hant er goproù dreist da bep tra.
Madarjeu Teatr fait le choix de soutenir les intermittent.es du spectacle en donnant priorité au financement des salaires et cotisations sociales.
Hor c'hevelerien / Leurenn Glenmor Karaez, Ar Roudour e Sant-Martin-war-ar-maez, An Dour meur e Plistin, Kumun Lanvaeleg, an TST e Kastell-Paol, La Barge e Montroulez, Strollad La Obra ha Kuzul Rannvro Breizh.
Nos partenaires / L'espace Glenmor de Carhaix, Le Roudour à Saint-Martin-des-Champs, An Dour meur à Plestin-les-Grèves, la commune de Lanvellec, le TST à Saint-Pol-de-Léon, La Barge à Morlaix, Strollad La Obra et le Conseil Régional de Bretagne.
MADARJEU ? E brezhoneg
« Da bep yezh he c'hoari »
« Lakaat hag adlakaat brezhoneg e divskouarn an dud »
« Kemer plijadur ha reiñ plijadur »
Labourat e brezhoneg / Labourat war ar brezhoneg / Labourat evit ar brezhoneg
Ur strollad c'hoariva e brezhoneg hag a-vicher eo Mat ar Jeu (Madarjeu). E 2008 e oa bet savet.
Pezhioù-c'hoari e brezhoneg 'zo bet krouet dindan e levezon (Al Lennadennoù dizalc'h, Alanig al Louarn, Distro ha lod-all evit ar skolioù, ar skolajoù, al liseoù…). Pezh-c'hoari Canterbury the Tales avat 'oa bet kinniget e brezhoneg, e saozneg hag en okitaneg ivez.
War ar c'hoariva-deskadurel eo ispisializet ar strollad ha kevratet eo gant Kuzul Rannvro Breizh evit labourat dindan stignad Skol C'Hoariva. Ar c'homedianezed hag ar gomedianed a vez galvet ingal da vont da labourat e skolioù, skolajoù, liseoù, skolioù-meur, kreizennoù-stummañ ha kevredigezhioù…
Ezel eo Madarjeu eus C'HOARIVA, KLT, SKED kement hag eus Kevread an Arzoù-Leurenn e Yezhoù-Bro 'oa bet o kendiazezañ asambles gant strolladoù c'hoariva, arzourien hag arzourezed eus Okitania, Euskal-Herria, Katalonia, Elzas.
Abaoe an 11 a viz Genver 2021 eo Madarjeu anavezet evel strollad c'hoariva a laz foran aotreet da resev roadoù mat da lakaat ho tailhoù da zigreskiñ.
Enrollet eo Mat ar Jeu gant ar Pass Culture ha gant Adage.
MADARJEU ? En français
«A chaque langue, son jeu»
« Mettre et remettre du breton dans les oreilles »
« Prendre du plaisir et en transmettre »
Travailler en langue bretonne / Travailler la langue bretonne / Travailler pour la langue bretonne
Mat ar Jeu (Madarjeu) est une compagnie de théâtre professionnelle en langue bretonne fondée en 2008.
Ses membres ont créé plusieurs pièces originales (Les Lectures en Liberté, Alanig al Louarn, Distro, Canterbury The Tales et de nombreuses autres pour les écoles, collèges et lycées…) en langue bretonne (evel-just !) ainsi qu'en anglais et en occitan.
La compagnie s'est spécialisée dans le théâtre-éducation. Elle est mandatée par le Conseil Régional de Bretagne pour accompagner la création théâtrale dans les écoles et collèges dans le cadre du dispositif Skol C'Hoariva. Elle intervient également dans les lycées, universités, centres de formations, associations....
Madarjeu est adhérente des fédérations C'HOARIVA, KLT, SKED ainsi que du Collectif des Théâtres en Langues Autochtones dont elle est membre fondatrice.
Depuis le 11 janvier 2021, la compagnie est reconnue d'intérêt général à caractère culturel et peut, à ce titre, recevoir des dons et délivrer des certificats de déductibilité fiscale.
Par ailleurs, elle est agrée Pass Culture & Adage.
HO ROADOÙ E-KEÑVER AN TAILHOÙ
Déductibilité fiscale
O vezañ m'eo anavezet Madarjeu evel strollad c'hoariva a laz foran aotreet da resev roadoù mat da lakaat ho tailhoù da zigreskiñ, setu pezh a c'hoarvezo :
- Particuliers : vous pourrez déduire 66% de vos dons. Par exemple, un don de 100€, vous aura coûté 34 € après déduction fiscale.
- Entreprises : vous pourrez déduire 60% de vos dons. Par exemple, un don de 100 €, vous aura coûté 40 € après déduction fiscale.
- Les reçus seront émis et disponibles dans votre espace "Mes contributions" une fois la collecte terminée.